-
1 захищати права обвинуваченого
Українсько-англійський юридичний словник > захищати права обвинуваченого
-
2 захищати права особи
Українсько-англійський юридичний словник > захищати права особи
-
3 защищать права
protect the rights of глагол: -
4 защитить
гл.(осуществлять защиту от нападения, посягательств и т.п.) to defend;rise (stand) in defence (of);stand up (for);(отстаивать взгляды, права и т.п.) to advocate;protect;(предохранять, отстаивать) to safeguard;uphold;( выступать защитником в суде) to defend;plead a case (a cause)- защищать демократические свободы
- защищать диссертацию
- защищать мирзащищать свою свободу и независимость — to defend one’s freedom and independence
защищать себя лично или через представителя закона — to defend oneself in person or through legal assistance
защищать — ( отстаивать) свои права — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
-
5 защищать
гл.(осуществлять защиту от нападения, посягательств и т.п.) to defend;rise (stand) in defence (of);stand up (for);(отстаивать взгляды, права и т.п.) to advocate;protect;(предохранять, отстаивать) to safeguard;uphold;( выступать защитником в суде) to defend;plead a case (a cause)- защищать демократические свободы
- защищать диссертацию
- защищать мирзащищать свою свободу и независимость — to defend one’s freedom and independence
защищать себя лично или через представителя закона — to defend oneself in person or through legal assistance
защищать — ( отстаивать) свои права — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
-
6 marcas de agua digitales
(n.) = digital watermarkingEx. Digital watermarking technology can be used to protect the rights of digital information owners and although it does not prevent unauthorised copying it can be used to trace or detect unauthorised distribution of material.* * *(n.) = digital watermarkingEx: Digital watermarking technology can be used to protect the rights of digital information owners and although it does not prevent unauthorised copying it can be used to trace or detect unauthorised distribution of material.
-
7 защищать права
-
8 minoría
f.minority, the few.* * *1 minority* * *noun f.* * *SF minorityestar en minoría — to be in a o the minority
* * *femenino minorityestar en minoría — to be in a/the minority
* * *= minority.Ex. Or in broader terms there exists not so much the middle and working class, but rather the majority and the minority.----* biblioteca de minoría étnica = ethnic library.* estar en minoría = be in the minority.* falsa política de integración de minorías = tokenism.* información en defensa de las minorías = affirmative information.* minoría cultural = cultural minority.* minoría étnica = ethnic minority.* minoría lingüística = linguistic minority, language minority.* minoría negra = black minority.* minoría privilegiada, la = privileged few, the.* minoría privilegiada, una = privileged few, a.* minoría racial = racial minority.* ser la minoría = be in the minority.* una minoría de = a minority of.* una minoría selecta = a select few.* una pequeña minoría de = a marginal fringe of.* una selecta minoría = a select few.* * *femenino minorityestar en minoría — to be in a/the minority
* * *= minority.Ex: Or in broader terms there exists not so much the middle and working class, but rather the majority and the minority.
* biblioteca de minoría étnica = ethnic library.* estar en minoría = be in the minority.* falsa política de integración de minorías = tokenism.* información en defensa de las minorías = affirmative information.* minoría cultural = cultural minority.* minoría étnica = ethnic minority.* minoría lingüística = linguistic minority, language minority.* minoría negra = black minority.* minoría privilegiada, la = privileged few, the.* minoría privilegiada, una = privileged few, a.* minoría racial = racial minority.* ser la minoría = be in the minority.* una minoría de = a minority of.* una minoría selecta = a select few.* una pequeña minoría de = a marginal fringe of.* una selecta minoría = a select few.* * *minorityminoría parlamentaria parliamentary minorityestar en minoría to be in a/the minorityminorías étnicas ethnic minoritiesproteger los derechos de las minorías to protect the rights of minorities o minority rightslos que apoyaban la huelga eran una minoría those who supported the strike were a minoritygobernar en minoría to rule with a minority governmentCompuesto:minority* * *
minoría sustantivo femenino
minority;◊ estar en minoría to be in a/the minority;
minoría de edad minority
minoría sustantivo femenino minority: estamos en minoría, we are in a minority
minoría de edad, state of being a minor or under age
' minoría' also found in these entries:
Spanish:
golpista
English:
minority
- vocal
- ethnic
- few
* * *minoría nfminority;los que piensan así son una minoría people who think like that are in a minority;estar en minoría to be in a minorityminoría de edad (legal) minority;minorías étnicas ethnic minorities;minoría racial racial minority* * *f minority* * *minoría nf: minority* * *minoría n minority [pl. minorities] -
9 захищати права громадян
defend the rights of citizens, protect the rights of citizens, safeguard the rights of citizensУкраїнсько-англійський юридичний словник > захищати права громадян
-
10 WADA Code
■ Set of policies, rules and guidelines which aim to harmonise the anti-doping rules governing all athletes, athlete support personnel and sports organisations in all countries to protect the rights of all athletes that are committed to competing in sport cleanly and fairly.■ Grundlegendes und allgemeingültiges Dokument, das die Antidoping-Bestimmungen der unterzeichnenden Sportverbände und Antidoping-Organisationen weltweit harmonisiert und auf dem das Welt-Anti-Doping-Programm basiert. -
11 WADC
■ Set of policies, rules and guidelines which aim to harmonise the anti-doping rules governing all athletes, athlete support personnel and sports organisations in all countries to protect the rights of all athletes that are committed to competing in sport cleanly and fairly.■ Grundlegendes und allgemeingültiges Dokument, das die Antidoping-Bestimmungen der unterzeichnenden Sportverbände und Antidoping-Organisationen weltweit harmonisiert und auf dem das Welt-Anti-Doping-Programm basiert. -
12 World Anti-Doping Code
■ Set of policies, rules and guidelines which aim to harmonise the anti-doping rules governing all athletes, athlete support personnel and sports organisations in all countries to protect the rights of all athletes that are committed to competing in sport cleanly and fairly.■ Grundlegendes und allgemeingültiges Dokument, das die Antidoping-Bestimmungen der unterzeichnenden Sportverbände und Antidoping-Organisationen weltweit harmonisiert und auf dem das Welt-Anti-Doping-Programm basiert.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > World Anti-Doping Code
-
13 защищать права бедняков
Русско-английский юридический словарь > защищать права бедняков
-
14 защищать права и свободы граждан
Русско-английский юридический словарь > защищать права и свободы граждан
-
15 tutelare
protect* * *tutelare agg. tutelar, tutelary; guardian (attr.): giudice tutelare, tutelary judge // angelo tutelare, guardian angel.tutelare v.tr. to protect, to defend, to safeguard, to keep*: la legge tutela i cittadini contro l'ingiustizia, the law protects citizens from injustice; tutelare la propria reputazione, i propri diritti, to protect one's reputation, one's rights; tutelare l'ambiente, to protect the environment; tutelare i propri interessi, to safeguard one's interests; (dir.) tutelare l'ordine pubblico, to keep the peace.◘ tutelarsi v.rifl. to protect oneself, to safeguard oneself.* * *I [tute'lare]1. vtto protect, defend2. vr (tutelarsi)to protect o.s.II [tute'lare] aggDir* * *[tute'lare] I1) dir. tutelarygiudice tutelare — = tutelary judge
2) (che protegge) [ nume] tutelar(y)II 1. 2.* * *tutelare1/tute'lare/1 dir. tutelary; giudice tutelare = tutelary judge————————tutelare2/tute'lare/ [1]to protect, to safeguard [persona, interesse]; to preserve [ dignità]; tutelare l'ordine pubblico to keep the orderII tutelarsi verbo pronominaleto protect oneself. -
16 sichern
I v/t1. (gewährleisten) safeguard ( vor + Dat, gegen against); (schützen) auch protect (from); (Arbeitsplätze, Existenz) auch make secure; (Bergsteiger, Tür) secure2. EDV (Datei etc.) save3. (verschaffen) (Beweise, Spuren etc.) secure; (Karten etc.) auch get hold of; sich (Dat) die besten Plätze sichern get hold of the best seats; sich (Dat) den Sieg / einen Vorsprung sichern secure victory / a lead4. (Schusswaffe) put the safety catch on; gesichertIII v/i Jägerspr. scent, test the wind* * *to secure; to save; to back up; to ensure; to safeguard* * *sị|chern ['zɪçɐn]1. vt1) (gegen, vor +dat against) to safeguard; (= absichern) to protect; (= sicher machen) Tür, Wagen, Fahrrad, Unfallstelle to secure; Bergsteiger etc to belay, to secure; (MIL) to protect, to cover; (COMPUT ) Daten to save, (mittels Sicherungskopie) to back up2)jdm/sich etw sichern — to get or secure sth for sb/oneself
diese beiden Flaschen habe ich extra für mich gesichert — I've made sure of or I've set aside these two bottles for myself
2. vrto protect oneself; (Bergsteigen) to belay or secure oneselfor gegen etw sichern — to protect oneself against sth, to guard against sth
3. vi (HUNT)to scent* * *1) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) secure2) (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) safe* * *si·chern[ˈzɪçɐn]vt1. (schützen)▪ etw [durch etw akk [o mit etw dat]] [gegen etw akk] \sichern to safeguard sth [with sth] [from sth]die Grenzen/den Staat \sichern to safeguard the borders/stateeine Schusswaffe \sichern to put on a safety catch on a firearmdie Tür/Fenster \sichern to secure the door/windows3. (absichern)▪ jdn/etw \sichern to protect sb/stheinen Bergsteiger mit einem Seil \sichern to secure [or belay] a climber with a ropeden Tatort \sichern to secure the scene of the crime▪ gesichert sein to be protected4. (sicherstellen, verschaffen)▪ etw \sichern to secure sthein Vorkaufsrecht \sichern to secure an option to buyeinen Sieg \sichern to secure a victory5. INFORM▪ etw \sichern to save sthDaten \sichern to save data6. (sicherstellen, garantieren)▪ [jdm/sich] etw \sichern to secure sth [for sb/oneself]die Verfassung sichert allen Bürgern die Menschenrechte the constitution guarantees all citizens human rights* * *transitives Verb1) make <door etc.> secure; (garantieren) safeguard <rights, peace>; (schützen) protect <rights etc.>2) (verschaffen; polizeilich ermitteln) secure <ticket, clue, etc.>sich (Dat.) etwas sichern — secure something
* * *A. v/t1. (gewährleisten) safeguard (vor +dat,gegen against); (schützen) auch protect (from); (Arbeitsplätze, Existenz) auch make secure; (Bergsteiger, Tür) secure2. IT (Datei etc) save3. (verschaffen) (Beweise, Spuren etc) secure; (Karten etc) auch get hold of;sich (dat)die besten Plätze sichern get hold of the best seats;sich (dat)den Sieg/einen Vorsprung sichern secure victory/a leadB. v/r:gegen protect o.s. from, guard against,C. v/i JAGD scent, test the wind* * *transitives Verb1) make <door etc.> secure; (garantieren) safeguard <rights, peace>; (schützen) protect <rights etc.>2) (verschaffen; polizeilich ermitteln) secure <ticket, clue, etc.>sich (Dat.) etwas sichern — secure something
* * *v.to assure v.to back up v.to backup v.to fuse v.to protect (from) v.to protect v.to safeguard v.to save v. -
17 infalible
adj.infallible.* * *► adjetivo1 infallible* * *ADJ1) [persona] infallible2) [aparato, plan] foolproof3) [puntería] unerring4) (=inevitable) certain, sure* * ** * *= sure-fire [surefire], foolproof, infallible, watertight, unerring, fail-safe.Ex. For example, asking where someone was born is not a sure-fire way of finding out what their accent is and may lead to erroneous assumptions.Ex. Theoretically, encryption is foolproof but as security threats increase, smart card encryption will be necessary to help companies improve security systems.Ex. Consultation of contemporary documents are more reliable, if not infallible.Ex. Before multimedia producers can protect their rights against users and reap the benefits of their investment, they must ensure that their own licensing position is watertight because they cannot sue to protect rights they do not have.Ex. The real challenge lies in the library profession's unerring commitment to the canon as the keystone of library and information service.Ex. The technical safeguards available are not fail-safe.* * ** * *= sure-fire [surefire], foolproof, infallible, watertight, unerring, fail-safe.Ex: For example, asking where someone was born is not a sure-fire way of finding out what their accent is and may lead to erroneous assumptions.
Ex: Theoretically, encryption is foolproof but as security threats increase, smart card encryption will be necessary to help companies improve security systems.Ex: Consultation of contemporary documents are more reliable, if not infallible.Ex: Before multimedia producers can protect their rights against users and reap the benefits of their investment, they must ensure that their own licensing position is watertight because they cannot sue to protect rights they do not have.Ex: The real challenge lies in the library profession's unerring commitment to the canon as the keystone of library and information service.Ex: The technical safeguards available are not fail-safe.* * *‹persona/método› infallible; ‹puntería› unerringtiene un instinto infalible her instincts are infallible o unerring o never wrong* * *
infalible adjetivo ‹persona/método› infallible;
‹ puntería› unerring
infalible adjetivo infallible
' infalible' also found in these entries:
English:
foolproof
- infallible
- fool
- sure
* * *infalible adj1. [método, persona] infallible;[puntería] unerring2. [inevitable] inevitable;es infalible, siempre que la invito está ocupada it's the same every time without fail, whenever I invite her over she's busy* * *adj infallible* * *infalible adj: infallible♦ infaliblemente adv -
18 защищать
гл.Русский глагол защищать относится к любому виду угрозы, опасности или неприятности. Английские эквиваленты в отличие от русского указывают на характер того, от чего исходит угроза и на цели защиты.1. to defend — защищать, оборонять, защищаться, отстаивать (подразумевает защиту от угрожающей опасности; предполагается предпринимать любые действия, чтобы прийти на помощь кому-либо или чему-либо, находящемуся в опасности и нуждающемуся в защите): to defend smb, smth — защищать кого-либо, что-либо; to defend the goal — защищать ворота; to defend one's point of view (one's principles) — отстаивать свою точку зрения (свои принципы); to defend oneself from/ against smb — защищаться от кого-либо; to defend one's action — защищать свои действия; to defend a town — защищать город They defended the city to the last. — Они обороняли город до последнего./Они защищали город до конца. At school he always defended his little brother. — В школе он всегда защищал своего младшего брата. It became impossible to defend the base from airborne attack.— От воздушного нападения базу защищать стало невозможно. She picked up a stick (о defend herself against her attacker. — Она подняла с земли палку, чтобы защититься от нападающего./Она схватила с земли палку, чтобы защитить себя от нападающего. John was the only one who defended me when things started going wrong. — Только Джон встал на мою защиту, когда начались неприятности. As a politician you have to be able to defend yourself when things get rough. — Как политический деятель, вы должны уметь защищаться от резкой критики. Union bosses pleaded that they would courageously defend their members' right to strike. — Профсоюзные лидеры клялись, что будут упорно отстаивать право своих членов на забастовки.2. to protect — защищать, предохранять, ограждать (от возможных опасностей или неприятностей, таких как наводнения, пожары или болезни): to protect smb, smth — защищать кого-либо, что-либо; to protect children from catching cold — защищать детей от простуды/предохранять детей от простуды; to protect one's eyes from the sun — защищать глаза от солнца The fence protects the roses from the wind. — Забор защищает розы от ветра. Не was protected by a bodyguard. — Его сопровождал телохранитель./ Он шел с охраной./Его защищал охранник. you should insure to protect yourself in case of fire. — Вам надо застраховаться на случай пожара. The camera comes with a true leather carrying case to protect it. — Фотоаппарат выпускается в кожаном футляре, который его предохраняет./Фотоаппарат продается с кожаным футляром, который его предохраняет. The union's basic function is to protect the interests and employment rights of its members. — Основная функция профсоюзов заключается в защите интересов и права его членов на труд. I jumped behind the wall to protect myself from the explosion. — Я спрятался за стену, чтобы защитить себя от взрыва.3. to shield — защищать, предохранять, заслонять, прикрывать (от опасности, особенно встав между ее источником и тем, на что или кого это действие направлено): to shield one's eyes with one's hand — прикрыть глаза рукой; to shield one's child with one's own body — прикрыть ребенка собственным телом; to shield oneself behind smb else — спрятаться за чью-либо спину Не had received a gunshot wound while trying to shield his children. — Он получил огнестрельное ранение, когда пытался защитить детей./Он был ранен, когда пытался спасти своих детей, загородив их собой. A new type of glass has been produced, which shields your eyes from the sun violet rays. —Теперь выпускается новое стекло, которое предохраняет глаза от ультрафиолетовых лучей солнца. These plants should be shielded from direct sunlight. — Эти растения нужно прикрывать от прямого попадания солнечных лучей. The house was shielded from the view by tall trees. — Высокие деревья скрывали дом от посторонних взглядов, She shielded her eyes against the sun glare. — Она заслонила глаза от яркого солнца. She is anxious to shield her children from the press. — Она стремится оградить своих детей от вмешательства прессы в их жизнь.4. tо guard — защищать, стоять на страже, охранять, караулить, стеречь, сторожить (предполагает действия, направленные на сохранение того или тех, кто был доверен кому-либо): to guard smb's life (one's reputation) — охранять чью-либо жизнь (свою репутацию); to guard prisoners — караулить узников/охранять пленных; to guard treasure — охранять клад/сторожить клад/караулить клад; to guard one's property against thieves — стеречь/караулить имущество от воров The dog is guarding the sheep. — Собака сторожит овец./Собака караулит овец. There were two soldiers guarding the main gate. — Главные ворота охранялись двумя солдатами. The palace entrance is guarded round the clock. — Подъезд дворца охраняется круглые сутки. The trees guarded the farm from the wind. — Деревья защищали ферму от ветра. The company is fiercely guarding its independence. — Фирма упорно защищает свою независимость./Фирма яростно отстаивает свою независимость./Фирма стоит на страже своей независимости. They have been guarding the details of their research. — Они хранили в секрете результаты своего исследования./Они строго охраняли результаты своего исследования.5. to uphold — защищать, поддерживать (предполагает высказывания в защиту/в пользу чего-либо, подтверждения чьих-либо решений или высказанных предположений): The court of appeal upheld the verdict. — Апелляционный суд подтвердил приговор. The headmaster upheld the teacher's decision. — Директор поддержал решение учителя. The Home Secretary's decision was upheld by the House of Lords. — Решение министра внутренних дел получило одобрение в палате лордов./Решение министра внутренних дел было поддержано в палате лордов. They were fighting to uphold the rights of small nations. — Они боролись за права малых народов./Они выступали в поддержку малых народов и их прав./Они выступали в защиту малых народов. -
19 irrebatible
adj.irrefutable, indisputable.* * *► adjetivo1 irrefutable* * *ADJ irrefutable, unanswerable* * *adjetivo irrefutable, unanswerable* * *= unassailable, watertight, unanswerable, unchangeable, unchallengeable.Ex. Widely acknowledged to be an educator of the highest professional standing, she has published two books on education and numerous articles -- she is a woman of unassailable integrity.Ex. Before multimedia producers can protect their rights against users and reap the benefits of their investment, they must ensure that their own licensing position is watertight because they cannot sue to protect rights they do not have.Ex. He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.Ex. In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.Ex. Despite this, he repeatedly asserts that we have unchallengeable authority in our reports about that experience.* * *adjetivo irrefutable, unanswerable* * *= unassailable, watertight, unanswerable, unchangeable, unchallengeable.Ex: Widely acknowledged to be an educator of the highest professional standing, she has published two books on education and numerous articles -- she is a woman of unassailable integrity.
Ex: Before multimedia producers can protect their rights against users and reap the benefits of their investment, they must ensure that their own licensing position is watertight because they cannot sue to protect rights they do not have.Ex: He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.Ex: In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.Ex: Despite this, he repeatedly asserts that we have unchallengeable authority in our reports about that experience.* * *irrefutable, unanswerable* * *
irrebatible adjetivo irrefutable, undeniable: los hechos son irrebatibles, the facts are irrefutable
' irrebatible' also found in these entries:
English:
cast-iron
- water
* * *irrebatible adjirrefutable, indisputable* * *adj irrefutable* * *irrebatible adj: unanswerable, irrefutable -
20 proteger
v.to protect.proteger algo de algo to protect something from somethingla roca nos protegía del viento the rock protected us against the windLa avecilla anidó al polluelo The little bird protected her chick.* * *(g changes to j before a and o)Present Indicativeprotejo, proteges, protege, protegemos, protegéis, protegen.Present SubjunctiveImperative* * *verb1) to protect2) preserve* * *1. VT1) (=resguardar) to protect (contra, de against, from)la policía protegió al árbitro de las iras del público — the police protected o shielded the referee from the wrath of the public
proteger contra grabación o escritura — (Inform) to write-protect
2) [+ artista] to act as patron to2.See:* * *1.verbo transitivoa) <persona/ciudad> to protect; <derecho/propiedad> to protect, defendproteger algo/a alguien DE or CONTRA algo/alguien — to protect something/somebody from o against something/somebody
b) <industria/producto> to protectc) < artes> to champion, patronize; <pintor/poeta> to act as patron to2.protegerse v pron (refl)protegerse DE or CONTRA algo — to protect oneself from o against something
se protegió la cara del golpe — he protected o shielded his face from the blow
* * *= protect, safeguard, guard (against), cushion, stand + Nombre + in good stead, shield, guard against.Ex. It is important to protect your password and change it frequently.Ex. And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.Ex. The article 'Sealing criminal history records: shall we let the fox guard the henhouse in the name of privacy?' has once again raised the debate on the consequences of allowing press and public to view such data.Ex. The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.Ex. The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.Ex. Both types of printer are noisy and will have to placed away from public areas and/or shielded with an acoustic cover (which can be very expensive).Ex. The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.----* para protegerse = protectively.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* proteger con sacos de arena = sandbag.* proteger con tablas = board up.* proteger contra el sol = shade.* proteger de = insulate from, protect against.* proteger de daños = protect from + damage.* proteger de la lluvia = keep + the rain out.* proteger demasiado = overprotect.* proteger de un peligro = protect from + hazard.* proteger por ley = protect by + law.* proteger + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.* proteger + Posesivo + parcela = guard + Posesivo + patch.* protegerse = be on guard (against).* protegerse contra = hedge against.* protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.* * *1.verbo transitivoa) <persona/ciudad> to protect; <derecho/propiedad> to protect, defendproteger algo/a alguien DE or CONTRA algo/alguien — to protect something/somebody from o against something/somebody
b) <industria/producto> to protectc) < artes> to champion, patronize; <pintor/poeta> to act as patron to2.protegerse v pron (refl)protegerse DE or CONTRA algo — to protect oneself from o against something
se protegió la cara del golpe — he protected o shielded his face from the blow
* * *= protect, safeguard, guard (against), cushion, stand + Nombre + in good stead, shield, guard against.Ex: It is important to protect your password and change it frequently.
Ex: And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.Ex: The article 'Sealing criminal history records: shall we let the fox guard the henhouse in the name of privacy?' has once again raised the debate on the consequences of allowing press and public to view such data.Ex: The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.Ex: The management of Britannica failed to perceive the true threat of electronic publishing, thinking that their history would stand them in good stead.Ex: Both types of printer are noisy and will have to placed away from public areas and/or shielded with an acoustic cover (which can be very expensive).Ex: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.* para protegerse = protectively.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* proteger con sacos de arena = sandbag.* proteger con tablas = board up.* proteger contra el sol = shade.* proteger de = insulate from, protect against.* proteger de daños = protect from + damage.* proteger de la lluvia = keep + the rain out.* proteger demasiado = overprotect.* proteger de un peligro = protect from + hazard.* proteger por ley = protect by + law.* proteger + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.* proteger + Posesivo + parcela = guard + Posesivo + patch.* protegerse = be on guard (against).* protegerse contra = hedge against.* protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.* * *proteger [E6 ]vt1 ‹persona/ciudad› to protect; ‹derecho/propiedad› to protect, defendlos guardaespaldas que la protegían the bodyguards who were protecting herel cerco de seguridad que los protegía the security cordon around themlas fortificaciones que protegen la ciudad the fortifications which protect o defend the cityse protegió la cara con los brazos he shielded o protected his face with his armsproteger algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb FROM o AGAINST sth/sblos árboles nos protegían del sol the trees protected us from the sun, the trees provided shelter from the sun, the trees kept the sun off usnos protegieron de los soldados they protected us from the soldiersestos guantes te protegerán del frío these gloves will protect you from the cold2 ‹industria/producto› to protect3 ‹artes/letras› to champion, patronize; ‹pintor/poeta› to act as patron to( refl) protegerse DE or CONTRA algo to protect oneself FROM o AGAINST sthpara protegerse contra los ataques del enemigo to protect themselves against o from enemy attacks, to defend themselves against enemy attackssirve para protegerse contra las picaduras de mosquito it offers protection o it protects against mosquito bitesprotegerse de la lluvia to shelter from the rainse protegió la cara del golpe he protected o shielded his face from the blow* * *
proteger ( conjugate proteger) verbo transitivo
proteger algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb from o against sth/sb
‹pintor/poeta› to act as patron to
protegerse verbo pronominal ( refl) protegerse DE or CONTRA algo to protect oneself from o against sth;
proteger verbo transitivo
1 (a una persona) to protect
2 (un derecho, una propiedad) to defend, protect
3 (a un artista) to act as patron to
' proteger' also found in these entries:
Spanish:
acoger
- barniz
- manguito
- sobretodo
- templete
- amparar
- cobijar
- preservar
English:
cover
- cushion
- escort
- guard
- keep off
- protect
- safeguard
- screen
- secure
- shade
- shelter
- shield
- conserve
- damp
* * *♦ vt1. [persona, animal, objeto] to protect (de o contra from o against);el sombrero me protege del sol the hat protects me from the sun, the hat keeps the sun off me;la roca nos protegía del viento the rock protected us against the wind;los guardaespaldas la protegieron de los fans the bodyguards shielded her from the fans;un organismo para proteger la fauna an organization set up to protect wildlife, a wildlife organization3. Informát to protect* * *v/t protect (de from)* * *proteger {15} vt: to protect, to defend* * *proteger vb to protect
См. также в других словарях:
The Lexington Principles on the Rights of Detainees — Infobox document document name = Draft Lexington Principles on the Rights of Detainees date created = September 25, 2008 location of document = Lexington, Virginia, U.S.A. writer = The Lexington Principles Project, Transnational Law Institute,… … Wikipedia
African Charter on the Rights and Welfare of the Child — The African Charter on the Rights and Welfare of the Child was adopted by the Organisation of African Unity (OAU) in 1990. The Charter defines a child as a human being below the age of 18 years. It recognises the child s unique and privileged… … Wikipedia
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography — The Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, supplementing the Convention on the Rights of the Child, was adopted by the United Nations General Assembly in… … Wikipedia
Convention on the Rights of Persons with Disabilities — states parties … Wikipedia
United Nations Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families — States parties and signatories to the treaty … Wikipedia
Convention on the Rights of the Child — Signed 20 November 1989[1] Location New York[1] Effective 2 September 1990[1] Condition 20 ratifications … Wikipedia
Declaration of the Rights of Man and Citizen of 1793 — Not to be confused with Declaration of the Rights of Man and of the Citizen. Declaration of the Rights of Man and Citizen of 1793 The Declaration of the Rights of Man and Citizen of 1793 (French: Déclaration des droits de l Homme et du citoyen de … Wikipedia
Declaration on the Rights of Indigenous Peoples — Part of a series on Indigenous rights … Wikipedia
(the) Social Chapter — the Social Chapter [the Social Chapter] a section of the ↑Maastricht Treaty that deals with people’s rights. It proposed European laws to protect the rights of employees to be paid fairly and to work in safe conditions, the rights of old people… … Useful english dictionary
Preservation of the Rights of Prisoners — (PROP) was a prisoner s rights organisation set up in the mid 1970s in the United Kingdom, which organised more than one hundred prison demonstrations, strikes and protests.FormationPROP was launched on 11th May 1972 in a public house named the… … Wikipedia
The Muslim Women (Protection of Rights on Divorce) Act 1986 — The Muslim Women (Protection of Rights on Divorce) Act was a landmark legislation passed by the parliament of India in 1986 to protect the rights of Muslim women who have been divorced by, or have obtained divorce from, their husbands and to… … Wikipedia